|
Den 25 maj klockan 18.30 2012 på det statliga museet för den vitryska litteraturens historia (vulitsa Bagdanovitja 18) gavs konserten "Tre sorgens strängar har jag". Under konserten hördes sånger efter dikter av den svenske poeten Dan Andersson. Framfördes i vitrysk översättning. Översättningen är gjord av Alesia Basjarymava. Konserten genomförs med stöd av Sveriges ambassad i Minsk och av Svenska institutet (SI). Fri entré. Песенька пра бульбу
text: Dan Andersson
Musik: originalmelodin ett skillingtryck. Ester (Så bister, kall sveper nordanvinden)
tonsättning: Tommy Rådberg Originaltexten här i ett tidigare blogginlägg Халодны вечар, шалее сцюжа,
2012-06-02, 12:12 Permalink
Andra bloggar om: Dan andersson
Måste varit oförargliga texter om de godkändes av diktatorn och hans hantlangare.
Tommy Rådberg: Dan Anderssons texter och Dan Andersson som person har betytt otroligt mycket för folkrörelse-Sverige. Nykterhetsrörelsen där Dan Andersson var resande ombudsman i ett år. Arbetarrörelsen som har tagit poeten Dan Andrsson till sitt hjärta. Den kristna folkrörelsen som tolkar Dan Anderssons visor. Kärleken till Dan Anderssons visor från Vitryssland är ett steg i rätt riktning.
Förnamn och efternamn är obligatoriskt. E-postadress och webbadress är valfritt.
Skriv sedan din kommentar och klicka på Spara kommentar. |







